Uddannelsen til tolk og translatør i italiensk ved Copenhagen
Business School er lukket, men det er stadig muligt at erhverve
titlen ved at indstille sig til Translatøreksamen, der udbydes
af CBS.
Kravene til eksamen er de samme som til de nuværende CLM tolk
og translatøruddannelser, men det forventes at de studerende
selv erhverver sig den nødvendige viden inden for alment sprog
og de fire fagsprogsdiscipliner: Juridisk, økonomisk og teknisk
sprog samt tolkning.
Som eksterne lektorer i fagsprog ved CBS ved vi, hvad det kræver
at bestå translatøreksamen, og vi viderefører nu vores undervisning
i privat regi.
Det første hold studerende har allerede gennemført forberedelseskurset
og er til efteråret klar til at indstille sig til Translatøreksamen.
Vi håber at kunne oprette endnu et hold i 2011.
På den måde vil det italienske fagsprogsmiljø overleve, og vores
værdifulde viden og erfaring kan fortsat bidrage til, at studerende
med interesse for italiensk kan uddanne sig på allerhøjeste
niveau i Danmark og opnå titlen statsautoriseret translatør
og tolk i italiensk.
Vi inviterer derfor til et informationsmøde, hvor alle interesserede
er velkomne og vil bl.a. gennemgå:
Krav til og praktiske forhold ifm. aflæggelse af Translatøreksamen:
Egnethedsprøven
Hvilke fag udbydes på forberedelseskurset (fagbeskrivelser og
indhold)
De faglige forudsætninger for at deltage i kurset
Hvor og hvornår foregår undervisningen
Hvor lang tid skal man påregne at forberedelsen til Translatøreksamen
tager
Priser for hhv. kurser og eksamen
Undervisernes faglige baggrund og forudsætninger
De nuværende studerendes erfaringer med kurset og forløbet
Vi glæder os til at se Jer.
På vegne af Alpha?Lingua® Kurser
Carina Graversen
CLM, tolk og translatør i italiensk
& Ekstern lektor ved CBS
Lisa Hersild Remo
CLM, tolk og translatør i italiensk
& Ekstern lektor ved CBS
Stefano Chiari
Ph.D
Ekstern lektor ved CBS
-syl